
— Черт тебя побери, братец, что ты такое городишь? — выпрямился, как ужаленный, Куин.
— Я собираюсь его продать, и чем скорее, тем лучше! — раздраженно воскликнул Рейф и выхватил бумагу, из рук отца. — Сколько смогу выбить, за столько и продам!
— А потом что ты будешь делать, дуралей? Все просадишь в карты или пустишь на девок? Рейф запихал документ в карман сюртука.
— Я собираюсь попутешествовать! — резко бросил он. — Вы можете владеть хоть половиной Англии, но до колоний, Южной Америки и Востока вам не дотянуться. И я, слава Богу, не ваша собственность. Мама, Мадди, всего вам доброго.
С этими словами Рейф, на мгновение задержав взгляд на Джулии, вылетел из комнаты, с такой силой хлопнув дверью, что в рамах задребезжали стекла.
Джулия застыла, не в силах отвести взгляда от двери.
— О Господи… — слабым голосом выговорила она. Внезапно дверь распахнулась снова.
— Бикс!
— Слушаю, мастер Рейфел. — Дворецкий робко шагнул вперед.
— Обмундирование я заберу с собой, остальные вещи упакуйте. Если они мне понадобятся, я дам знать.
— Хорошо, сэр.
Дверь захлопнулась с таким же грохотом.
— Джулия! Останови его, пока он не успел сотворить того, о чем горько пожалеет! — взревел взбешенный герцог.
Джулия посмотрела мужу в лицо, изо всех стараясь держать себя в руках. Как бы ей ни хотелось сорвать сейчас свою злость, толку от этого не будет никакого.
— Льюис, ты полагаешь, что я в силах его удержать? Особенно после того, что ты ему наговорил?
— А что такого я ему наговорил? Ба! Скатертью дорога!
Мадди и Куин в явном смятении переглянулись, а Джулия осторожно откинулась на спинку кресла. Похоже, до Льюиса так и не дошло, что он только что потерял сына, печально подумала она. У нее не было сомнений — теперь Рейф пойдет на все, лишь бы не зависеть от своей семьи.
Глава 2
